БЕЗ КОМЕНТАРИЕВ, Сегодня для меня день сюрпризов...
Janus Køster Rasmussen, пишет в датской газете Berlingske Tidende
Вокалист выглядит как Тролль, и песни у них о проблемах тинэйджеров. Но вы не должны смеяться над немецкой группой Tokio Hotel. Каждый раз, когда эта подростковая группа выпускает новый сингл, он взлетает прямо на вершину "Boogie Listen" (датский музвидео чарт), и даже датские фанаты начинают переписываться смс по-немецки. Билл Каулитц и Ко свободны от каких-либо исторических событий, и готовы покорить весь мир.
"Думай, что пишешь", сказал мне коллега-журналист недавно, "Фаны всё читают, и всё комментируют. Они будут посылать тебе смертельные угрозы, если будет написано что-то не так".
"Ditte1111" пишет на сайте чарта "Boogie Listen's": "Это моя любимая песня, она спасла мне жизнь...Они принадлежат к первому поколению немцев, у которого нет воспоминаний о войне, или о стране, разделенной на две части."
"Я не уверен, что мы когда-то обсуждали это с нашей семьей, или с теми людьми, которых мы знаем. Наши родители научили нас жить секундой и всегда смотреть вперед. Мы испытали на себе воссоединение нашей страны, но мы мало чего из этого поняли. " - говорит Билл Каулитц.
Мы поинтересовались у 15-летней поклонницы Tokio Hotel Bolette Christensen, что она ассоциирует с Германией :"Соусы. После чемпионата мира по футболу, Германия видится мне как очень спортивная нация. В Германии также дешевые конфеты, и дешевый ликер. Если ты хочешь большого шоппинга, надо ехать туда."
Много, много чувств.
Rasmus Gejl, редактор "Boogie listen” говорит:" Если вы посмотрите на слова песен - они про реальные вопросы жизни, новое видео снято про суицид :“Spring Nicht” – “Don’t jump!”. Это то, с чем себя смогут ассоциировать многие девушки. Также он говорит :"Они наиболее сумасшедший феномен в 6-летней истории “Boogie listen”. Без исключений. Это как “Take That” в девяностые."
Но существует большое различие между Take That и Tokio Hotel : в то время как Take That были собраны продюсерами, Tokio Hotel играли концерты до того, как были открыты в 14-15 лет. И лидер группы Билл Каулитц пишет песни с детства. Вот что он говорит, когда встречается с “Berlingske” в Гамбурге:
"Я написал песню "Leb die sekunde” когда мне было 7-8 лет. В то время взрослые говорили: "Что этот ребенок может знать о жизни? Это смешно." Но ты можешь и не быть слишком старым, чтоб написать о том, что идет изнутри тебя и исполнено смысла. Даже если ты не прожил кучу лет, это не говорит о том, что у тебя не может быть много, много чувств." Он говорит это со светлостью в голосе. Как представитель группы, он сидит и выглядит в точности как в видеоклипах : гигантская прическа, черные глаза, его руки и пальцы обвешаны драгоценностями, и каждый раз, когда он заканчивает предложение, его глаза обращаются к небу.
Немецкий - классный язык
Гитарист Том Каулитц звучит так, как будто бы он умышленно делает свой голос ниже, наверное для того, чтобы выделить себя на фоне своего бесполого брата:
"Иногда нам приходилось платить пивом и сигаретами для того, чтоб нам разрешили играть. Это не было нашим хобби, например как играть в баскетболл. Это было единственной вещью для нас, когда мы чувствовали себя очень здорово. После школы мы всегда играли музыку. Мы хотели выбраться из Магдебурга, мы хотели выступать на большой сцене, и мы хотели , чтоб у нас было много фанатов. " , говорит Том Каулитц.
Сейчас они этого добились, и несмотря на то, что девушки уж слишком истерично им поклоняются, он не жалеет ни о чем:
"Каждый 17-летний парень хочет играть перед толпой кричащих девушек. Быть может, ситуация часто выходит из под контроля, но это то, чего мы всегда хотели, мы мечтали о такой ситуации, когда люди становятся настолько восторженными, что начинают кричать.", говорит Том.
Датские фанаты не перестают кричать. Между собой они считают клевым перекидываться немецкими словечками. На сайте "Boogie listen” пользователи называют себя Teuflisch, InDieNacht, и Miss Schwarz, и они восторгаются своими героями такими словами, как “Phantastich”, “TOKIO HOTEL für immer!”, или совсем простыми :"Tokio Hotel слишком классные стиляги!"
Когда ты спрашиваешь Билла Каулитца о том, что он думает о датских, голландских и французских тинейджерах, использущих немецкий язык в смс-общении, он широко улыбается и говорит :“unfassbar” - невероятно.
Английский меня не прет
Но наверное Tokio Hotel находятся сейчас в процессе разрушения их собственной, специальной позиции о продвижении немецкой культуры, лишенной какой-либо исторической нагрузки, в массы. Группа только что выпустила новый альбом с английскими версиями их песен в надежде собрать фан-клубы в США и Великобритании. "Durch den Monsun" ,песня о подростковом "нуждающимся" периоде, сейчас называется "Monsoon", в то время как "Übers Ende der Welt” переименована в менее опасное название, "Ready, steady, go”. (Конечно, правильно "Ready, Set, Go, похоже, этот журналист перепутал ТХ с Полом Окенфольдом - прим. Letana)
Школьная подруга Bolette Kristina Mathiasen не очень вдохновлена этими переменами: "Я всегда буду любить больше немецкий. Песни на английском меня уже не так прут. Я считаю, что Билл должен придерживаться немецкого исполнения песен, т.к. его английский сейчас еще не в лучшем состоянии."
Rasmus Gejl тоже не верит в английский альбом :"Они не расширят свою фанатскую базу, потому что сейчас так много групп, которые предлагают тоже самое на английском. Tokio Hotel экзотичны на немецком."
В пятницу Tokio Hotel и их сингл ”Spring Nicht”, опять хорошо разместились в чарте "Boogie List”, если кто еще удивится.